1)第247章 养虎为患(求追订月票)_开局萨尔浒,翻盘难度有点大
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第247章养虎为患(求追订月票)

  倭国虽然属于华夏文明的辐射范围,但由于其岛国相对封闭的环境,还是形成了其独特性,这点同朝鲜还是有所不同的。

  倭国的文字主要经历了四个阶段。

  1、音读、训读的成立阶段:这个阶段发生在公元5世纪至8世纪,标志着汉字的传入和倭国文字的初步形成。

  在这个阶段,汉字被用于表示音读和训读,以适应倭国语言的发音。

  2、万叶假名阶段:这个阶段发生在公元8世纪至9世纪,是汉字与倭国语言初步融合的阶段。

  为了更好地表达倭国语言的语法和发音,创造了一种叫做万叶假名的文字系统。

  万叶假名是一种基于汉字形状简化而来的假名文字。

  3、片假名、平假名阶段:这个阶段发生在公元9世纪至10世纪,是倭国文字的成熟期。

  在这个阶段,片假名和平假名逐渐发展成为日本文字的主要形式。

  片假名主要用于表示片假名的发音,平假名主要用于表示汉字的训读。

  4、汉字假名混写阶段:这个阶段发生在公元10世纪至现代,标志着倭国文字的完全成熟。

  在这个阶段,倭国开始使用汉字和假名混合书写的方式。

  汉字主要用于表示汉字的意义,假名主要用于表示倭国语言的发音。

  虽然目前倭国已经发展出了自己成熟的名字。

  不过由于其书籍著作大多来自中原,所以倭国的上流社会对汉字的使用率还是很高的。

  大多数的倭国高层都会说汉语。

  要彻底征服倭国,必先摧毁其文化。

  大量华夏的投资商在倭国招募员工,要求倭人雇员只能说汉语,使用汉字。

  李献忠在倭国开设贵族子弟学校,所有教材一律使用汉字,说汉语。

  李献忠还以天皇的名义,在整个倭国上下以经史子集作为分类,收集各个时期的倭国的书籍。

  然后将他们编撰成《四库全书》,当然其根本目的是以编书的名义对倭国的书籍进行分类销毁。

  除了倭国的正史外,凡是宣扬倭国文化以及民族独立的一律销毁。

  即便是倭国的历史也进行了相当程度的篡改,并且只保留全汉语的书籍,凡是使用倭国假名的一律改成汉字或者干脆直接销毁。

  这样一来若干年后,倭国文明就会从一个具备一定独立性的文明演变成华夏文明的衍生文明,最终彻底消融于华夏文明。

  当然了彻底征服倭国不是一朝一夕的事情。

  虽然李献忠强行给自己按上了一个“天皇”的头衔,不过显然不能服众。

  于是他同日本的上层人物做了约定,下一任天皇一定是具有菊花王朝血统的人,而且必须出身在倭国。

  虽然兴子现在还小,不过几年后就可以生育了,到时候李献忠只要让儿子在倭国出生,自然就可以继续

  请收藏:https://m.bqii.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章